在那份由舅老爷专程送来的中式公文上逐行划过。与此同时,他口中冒出了流利的西班牙语,堪称十七世纪的人肉同声翻译机。
总得来说,这份由明国广东官僚系统发过来的正式公文,还是比较“特殊”的。
特殊点在于:虽然这是一份标准的明国格式公文,也是用繁体字写的,但是其中的遣词造句却直白得要命,根本不是明国风格......没错,这是穿越风格,就是后世那种力求文字准确,不产生歧义的备忘录模式。
验证码验证正确才能显示加密内容!
1次验证码通过可以阅读10页面
如果您是使用浏览器的阅读(转码)模式请退出阅读(转码)模式才能通过验证码验证!
使用验证码验证主要是防止机器人爬取及浏览器转码为您的阅读带来不便敬请谅解!