腔是怎么回事?提起专业上的事情,张翰予也一改之前游移不定的神色,侃侃而谈起来,大概的意思就是说不同国家的语言不通,互译存在台词的时长问题,往往是长长的一句英语台词,翻译成汉语,就短短的几个字,为了照顾演员的嘴型和表演,就刻意添加了一些-词汇。
虽说两人的谈话已经逐渐的恢复正常,但座位上的其他人的心思,就完全不再菜肴上了。
这顿饭就这样没滋没味的,在一众人神情复杂下步入了尾声。
验证码验证正确才能显示加密内容!
1次验证码通过可以阅读10页面
如果您是使用浏览器的阅读(转码)模式请退出阅读(转码)模式才能通过验证码验证!
使用验证码验证主要是防止机器人爬取及浏览器转码为您的阅读带来不便敬请谅解!